Enigma e Bibles në etimologjin tonë dialektore
SI TE KAPERCEHET PRAGU I SHPRESES ?
Pa é dhâ t'dhimshmen,
s'un e merrë t'kajshmen !=Dardan Leka
Gjon pali II para se te biente perdja e Lindjes ai iu drejtua popullit të tij polak;
MOS KENI FRIK!
Kush do ta imagjinonte këtë se: përmes fjalës shqipe GOGLA e BUKLA e VOGLA do të arrihet te zberthimi i te gjitha gjuhëve Samskrite ?
Prandaj,kërkoj nga ju lexues të dashtun perkrahjen tuaj që përmes vrullit tonë dhe gjuhës sonë të fshefur dialektores ku përmes fjalës "GOGLA" doia arrihet të zberthehen të gjitha gjuhët Indoeuropiane permes "Samskriti"(vet e fshefur gjuhë e cila së pari është shkruajtur në tableta apo në shtof apo lekura) e cila permes këtij çilsi do të hapet kutia e Pandores për gjuhën shqipe dhe tË gjitha gjuhët Indoeuropiane ?
Duke u nisur nga fjala e thjeshtë GOGLA ne hasim ne te papriturat e pabesueshme, që ndosha do na dukej fikcion por ti shkojmi me rradh;
Nga fjala "Gogla" qëi afrohet dialektores:
=GOGLA= "shkokla" por patjeter duhet eliminohet gerrma "h" dhe (ë-ja) pa zâ e cila na ka vonuar e penguar pa e zberthyer kodin, pra;
=SKOKLA=(shkoklimi i misrit psh. kur i nxjerrim kokrrat nga boça quhen "shkokla"(kcyese, kokrrra qëkcejnë kur i shkaklojmi) po rduhet shkruar "shkokla" për hetime;
=KOKRA=(për "kokrra" të drithit etj)
Mirepo tani lexues te nderuar, mos u habitni, ju lutemi te keni pasion deri ne fund.
E shofim se kur fjalën "kokrra";
=KOKRA= (Kokrra) e zëvendsojmi me fjalën;
=VOGLA= dhe këto dy gerrmat e para "VO" ( rrokja e parë) tek fjala "VO/GLA" dhe i marrim nga e para dhe i vendosim në fund të fjalës "vogla" atëherë arrihet tek ni fjalë tjetër e cila ka të njëjtin kuptim por për nji gjuhë tjetër si do ta shofim se si kjo "vogla" shendrrohet në;
=GLAVA=KOKA e kështu me rradh, nga fjala GOGLA arrihet deri tek fjala:
=VOGLA= e pastaj na del fjala;
=KOKA=(glava) si e shofim diçka e pa besueshme ndodh këtu sipas sistemit të samskrishtes?
Mirëpo edhe fjalë të gjuhës gjermane zberthehën poashtu duke u nisur nga fjala:
GOGLA/ VOGLA/BUKLA/KLAINA/KOKA/KOKRA/GLAVA arrihet pa fund ...
por duhet krahasuar pastaj me njëra tjetren...
Tek dis fjalë gjermane ka shumë shpresa që edhe ato zberthehen nga ky njajti sistem, njashtu si shqiptohet gerrm pas gerrme, dhe nji gja tjeter, që kemi vrejtur mes skitishtës (sllave) dhe gjermanishtës se;
Përmes shqipes ne gjejmi rrënjen e emrit të Gjermanve; GERMAJANI dhe SLOVAJANI dhe që të dy kanë të njajtin kuptim ?
=GERMAN= tek rrënja e emrit të gjermanve kemi;
=GERM= (njerëzit e gerrmave ) dhe simetrikishte edhe per sllavishten njashtu na del i njajti kuptim kur thuhet origjinal emri i sllaveve kur ata veten e quajn jo "sllaveni" siç është shtremberua por Kjo perputhet pik me pik njashtu si thuhet edhe për;
=GERMa-(xhinjët) poashtu edhe për sllavët thuhet;
=SLOVa=(xhinjët) do thjotë njerëz të gerrmave që te dy;
=GERM-ave= si tek gjermanët njashtu edhe tek sllavet nga origjinali i pa deformuar;
=SLOVi (ata që shkruanin shkrime me gerrma.. etj.
Këtu ka diçka të fsheftë dhe të pabesueshme për dike por mua më duket krejt e thjeshtë kjo, duket se këtu te kishte vepruar nji qenje e huaj nga KOZMOSI ? dhe ka ardhur mbi tokë dhe e ka ndarë mollen në dysh ?
Ka diçka fantastike, nuk do ti besohet ende kësaj formule se ku do na qoje ky sistem i dekodimit ?!
Para dy tri vitësh kam hetuar se edhe tek tabletat e Linear A e sidomos atyre B shumë lehtë arrihet që përmes këtij sistemit ne kemi bër këtë hetim, do na dukej diçka e pa mujtun kjo sepse, duhej te kishte patur kompjutera për të arrijtur deri tek nji ndarje simetrike aqe perfekte, nuk mund ta imagjinoni, do befasohemi nga kjo simetri e shqipes ku gjithçka zhvishet ne dy gjuhë si te prera në mënyrë simetrike perfekte, une mendoj se kjo gjuhë që i themi ne SLOVoishte duhet të ishte Vllahishte apo skitishte por, duhet te thuhet tani e verteta sepse kështu e don shkenca, nuk mbahet nji gje fshefur me shekuj kështu edhe ne shlirohemi nga vetvetja jonë njiherë e pergjithemonë.
Është interesante këtu se, kur të rrotullohen dy rrokje njera pas tjetres here para here mbrapa dhe kështu na dalin simetrikishte dy gjuhë të ndara brenda një fjale sikur ndahet nji mollë në dy pjesë !
Mandej, kush do kishte me besue se nga shprehja e famshme frenge: "boucle" est "bouclée" që do thotë; "nyja pérthekohet ?!
Proverb tibetase:
Na ishin njiherë dy vllëzër të cilët për nji zënkë të vogël kishin ra në konflikt dhe ndahën, i madhi ik nga shtëpia dhe vendoset diku tjetër pa lën gjurmë ku prej kohësh që kur ishin ndarë dhe më nuk ishin parë kurrë prej asaj dite !
Nji ditë ky vëllau i vogël që kishte mbetur i vetmuar në shtëpi, niset për rrugë nga fshati i tij për në qytet, dhe gjatë rrugës, nga ndriqimi i fortë i diellit nuk shifte aqë mirë, kur atje largë drejtë tij si nji mirazh vinte nji hije.
Nga frika djaloshi tuj mendua se ishte ujku, krruset dhe merrë dy gur që të mbrohët nga ujku.
Mirëpo duke iu afrua hijes, ai pa se nuk ishte ujku që kujtonte por ishte nji njeri me dy këmbë,frika i doli pak, por thoshte me vet me veti se mos ndoshta ishte ndonji hajdut dhe do ia merrtegjithë ekonomin që kishte me vete, ai shterngoi bursen me para që e kishte vjerrur në qafë dhe e fshefi në gji dhe në duar me gjithë forcën që kishte i shtërngonte gurt dhe vijonte rrugën drejtë tij kur, pak më largë hija e banditit që mendonte vinte e zdritej para syve të tij;
Për ni moment mbeti i shtangur, u ndal dhe pa që kjo hija si mirazh nuk ishte ujku që mendontepër të, nuk ishte as banditi nga i cili kishte frikë se ky do ia merrte parat, por, duke u afruar edhemë afër tij, nga habia e tij i lëshoi gurtë nga dora dhe pa se ky ishte vëllau i tij, nga gëzimi që u panë përsëri, e njohën njëri tjetrin dhe filluan të perqafohën njëri me tjetrin duke qajtur ashtu të dy vëllëzrit nga gëzimi e permallimi në ata dy gur u shëndrruan dy vëllëzërit dhe mbeten ashtu si alianc e perjetshme mes tyre dhe nuk u ndanë më kurrë që nga ajo ditë !
Spjegime si shtes e dosjes:
Me këtë shkres ju lutm që të marrim fryp dhe të mendojmi në këta rreshta e këto fjalë që i sjellem në këtë dosje janë të kaluara në Ballkan përmes ndermjetsuesve vllahe, e jo sllave të cilet para 4000 vitësh ndiçnin këtë rrugëtim me bagëtinë e tyre kalonin Danubin dhe nga nevoja e deomosdoshme e barit ushqyes të kriposur nga deti Egje e Adriatikë për ta ishte nji burim vital sepse pa krip nuk ka jetë njashu as blegtoria nukzhvillohet pa krip deti...
Miq të dashtun, vllahët janë pothuajse i njajti popull me popullin shqipëtarë, si nga gjenetika doket e zakonet i kemi te perbashkëta, të vetmen gjë që ata kishin dallim nga ne ilirët banorët vendas ishte se këta sollen me vete edhe shkrimin, gerrmat kështu që roli i tyre është primordial në zhvillimin e kultures që nga lashtësija në këtë sferen e Gadishulit tonë, të shperndarë gjithnji perkohësishtë nga Moldavia/Bogdania e deri në Kretë, vllahët shperndajten dije dhe kulturë tërë Egjeut.
Pandaj, edhe këto fjalët kyqe që i zhveshëm sot nuk janë të ardhura tek ne në Ballkan përmes sllavëve apo sllavëve të jugut siç siç mud te keqkuptonte ndonjeri këtu e i cili ndoshta nga mungesa e njohurive të tij rreth rrethanave që dikur ishte Ballkani para 4000 vite, pra, ju lutemi që të mos keqkuptohet kjo analiz e të mos devijoje menjiherë në paragjykime pa baza por me gjakftohtësi të kapercehet ky pragu ndermjet dijes-e padijes, t'ia kthejmi shkences vendin e merituar që është i vetmi ujë shperlarës që kthjellë mendjen njerëzimit për të ndriçuar në nji ardhmeri të lumtur me të drejta te barabarta secili ay ku jeton sot në këtë planeten tonë të bukur, të quajtur Tokë !
Pas nji hulumtimi të gjatë që i kam përkushtua origjinës vllahe jam ndalur në disa pika plotsuese dhe jam munduar të nxjerri më në fund edhe rrënjën e emrit; vllahë;
Do na dukej e logjikshme kjo se ne nuk kemi të dhëna të sakta rreth rrënjës së emrit "vllah" apo "vllak" se, sikur do ti kishim patur as që do kishim nevojen të mundohemi të gjejmi rrënjen e emrit "vllah" njashtu si edhe nuk e dijmi as rrënjën e emrit "shqip" as "shqiptar" as "shkiptar" me gjitha hipotezat e grumbulluara deri më sot, mundohemi pra të shtjellojmi rrënjën "vllah":
Propozimi imi i parë ndoshta do ju duket edhe absurd nga disa, të cilët nuk kanë lidhje rreth rrënjve të asnji gjuhe ballkanike as të emrave e as të fjalve, shkurt, gjuhen shqipe e kanë mësuar si digitroni (elektronik para kohe dhe s'ka kush ua shlyn nga mendja iden se në Shqipëri e flasin më së miri gjuhën shqipe që është e vertetë kjo se e flasin dhe shkruajn 1000 herë ma mirë se pjesa tjetër e shqiptarve jam i sigurt por nuk e di se sa mudnet ni kompjuter te mendoje ?
Qe tani emri i saket i Vllaheve, pa kurrfare dyshimi se ata ishin;
Skitet/Pellazget, qe se si na del emri i tyre;
Kemi mundësi ti deshifrojmi shumë lehtë nga ky i njajti sistem;
=POVLLAK=
=VLLAK/PO/BO=povllak=
=POVLLA+KoNJE=po/vlavo ko/njeko=
= ata sikur se terhiqnin karroca me kuaj ?
=PO- VL-A-KONJ-e= (qerre te terhequna me kuaj qe skitet i terheqshin ?
Perfundimi;
=KOLLA+KOJA+POVLLAQI+SA+KONJIMA=
=KARROSA+ QE+ TERHIQESHIN +ME + KUAJ=VLLAK=
( i thon edhe sot vagonit te trenit, ose karroces se mbuluar terhequr me
=kuaj= ose sot treni moderne ka te njejten rrenje te fjales
VLLAK=( por duhej kaluar atjeter tek fjalia komplete qe eshte çilsi i kuptmit te fjales eshte ky;
="Povllakonje"= e shkrueme ne fsheftesi mirepo per ta lexuar mbare duhet hequr ketë,
="PO" e vene prapa dhe jep:
"VLLA-KONJA = TREN i KUAJVE, si te thenim sot;
= "TREN me DISEL" ose TREN ELEKTRIK"
Kurse TRENI i Skitve/ Vllaheve ishte,
=TREN + KUAJ I QUAJTUR shkurt; (Trainée, ne gjuhen frenge do thote, terhjekje, rreshqitje per toke)
=VLLAK=( i thone edhe sot keshtu Kroatet e delmatinet)
=KA/ROT=(shqip)
=ROTKA=( ne vllahishte "rotka"= rrota, e shef se si duhet
hjekur nga vendi rrokjen e pare dhe e hedh ne fund pastaj e lexon fjalen e paster,
e pabesueshme, a kemi hyrë në boten e shkrimeve te shenjta të samskrishtes apo jo ?
-Parashtesa "Po-vllak" si e kemi parë në shembujt tjerë, tek vllahët gjithëmon ka patur shkurtesa të rrokjeve (arsye ekonomie e thot nji specialist ) kështu njisoj kemi shembuj në disa toponime në Shqipëri si;
"Povrokot" (rrethi Korçes) i cili kthehet në;
"vrokot" nga rrënja bugare
="vrôg" =dreqi/djalli që kthehet në;
="Vrok= e nganjihere edhe në "vrot" por ka te njejtin kuptim; vrag;
Me këtë shtjellim mund të themi (jo perfundimishte) se emri vllah duhej të rridhte nga fjala;
Mos te harrojmi se edhe fjala "vllak" për 'trenin' që rreshqet permes binarve ka kete kuptim si "vllaça"=kolla, qerja , vllaça që "vllaçit" arat, sepse, te gjitha gjuhet janë te lidhura njera me tjetre; (trainé)(fr)
=teranie=terheqje, ndjekje, rreshqitje, ngrehje, kane te njejtin kuptim si
=:"treno" ato sajat e eskimezve quhen
="treno" do thote saja (séja) rreshqitse..qe terhiqen nga "rennat" (frenat(got.) apo "drenat", qe jetojne ne Finlande.. (shpella e Trenit) edhe kjo eshte e drejte por
="dreni" e
="treni" janë nja vetem se gerrmat gotike kane dhan keto ndryshime...
Vllak=Vllaqenje/vllaki/ po/vllaqanje/terheqje;
A mos ishin vllahët ata bardhoshët e dikurshëm të ashtuquajtur nga Homeri, Pellazgët e lashtë ?
Pa dyshim se po, dhe nga këtu rihapet dosja, pse jo, dosja e së vertetës ?
A do kishim guxuar ta rrotullojmi këtë guri ?
A mos ishte ky ai kodi të cilin e kërkuan prej më së 200 vitësh studiues të gjermanishtës të disa gjeneratave që nga, Ljebnic, Mayer, Bop, Krahe, Jokli etj. ?
Dhe tani kjo "bukla" e vogël sa gogla na i hap të gjitha dyert që na ishin të mbyllura prej shekujsh ?
=MEAKULPA-ME-LA=KUPA=PERENI=
= Larja dhe shperlarje=
Eqrem Cabej e kishte lëshuar këtë flutur para tri dekadave me nji porosi të tij të fundit me nji permbajtje profetike:
"Ai i cili do t'ia arrije të kapi këtë flutur, ai ka në dorë edhe çilsin e kutis së Pandorës për të
zberthyër enigmen e gjuhës shqipe që fshifet si fosile drejtuese në dialektoren e cila të çon
deri tek dekodimi i gjuhës shqipe që kaloj transformime gjatë shekujve e mivjeçarve në vendin tonë"
Dhe para se të ikte atje në amshim i madhi Cabej e lëshoi nga dora e tij këtë flutur me shpresen se, nji ditë ai që do ta kapte këtë flutur ai do ta shtije në grushtë edhe çilsin i cili do ti hapte të gjitha dyert e mbyllura për mes tij !
Mirëpo ne pasi që i hynem këtyre zhveshjeve* (preferoj zhveshje se sa fjalen shtjellim*) né kemi mundësi që të shkojmi edhe më largë deri tek fjala "Péréni" që në disa rrethe tonat dhe gjuhën në letrare apo sipas standartes së re e shkruajmi "Perendi" por që është e njajta fjalë simbas dialektores sepse ende i themi "Péréni" e jo "prendi" fjalë pra për hyjniun e pergjithshëm të universit që me siguri vjen nga hindét që i perkushtohet perendisë si akt i larjes së të kqijave e më vonë e ndeshim edhe tek Jezu Krishti me ritualin e larjes së mëkateve në lumin Jurdan) hecjen mbi ujë, pastrimin e kembeve kurse hindët i lanin të kqijat e tyre në lumin Gang ku sipas traditave hinde kjo ceremoni mbahët në vendin e quajtur "Kumb/h Mé/la" ?
Argumenti N°1.)
Nga kjo fjala =Kumb'h Mélâ=MEAKULPA apo; me la= kupa-lâ=(n'dy gjuhë a tri... mirëpo ne do thoshim në shqipe;
"Mé i lâ kambët në "prronin e keq" të Pérendisë për të gjetur Parajsen ku vetem ata që janë te paster (paqtë) e të rrafur mirë si me Pârajk d ta gjënin vendi e tyre atje në (paqësore) Pârajka, Parajsa ?
Pse dhe si guxojmi të konfirmojmi këtë se, emri "Péréni" quhet vendi ku lahën gjëra të pa pastërta ?
Duhet që të kuptohemi se kjo fjala "péréni" nuk vjen nga ndonji gjuhë e fqinjve tanë por ky rituel i shenjtë mbahet për çdo 12 vite në bashkimin e "tre" lumenjeve atje në Hindi (por ma i njohuri mbetet Gang) në vendin e ashtu quajtur;
"Kumbh Méla" (si e kemi vrejtur edhe rreth fjales "pérrua" (péré) =Mé+la=)me i lajtë kam't,"kumb'h" këmbët (kumb'h) "prajesh", "perati" si "prrti" apo "périti" në= "là" është rrënja e fjalës =mé lâ= apo larje" ;
Për habin tonë edhe në këtë rast emri "Péréni" dhe "Prrlavi" (t'pa pastëruarit) perputhet me aktin ritual të miliona njerëzve të cilët presin ti lajnë (kumbt) kamt me ujin e lumit "Gang" në vendin kyq ku bashkohen tré lumejt "trinité" dhe aty lahën/lagën këmbët e pastaj i tërë trupi.
Sipas vrojtimit tonë ky vend koti nuk quhet Kumbh Méla: me i lâ kam-t e palara, pse ?
Pra nuk ishte fjala aty vetem se tek "prroni" apo "perua" "prrua" që e ka nisur Arban Blandi por, pasi që i hynem këtyre zhveshjeve* (preferoj zhveshje+ se sa fjalen shtjellim, mbështjellim*) ne kemi mundësi që të shkojmi edhe më largë deri tek fjala "péréni" që në disa rrethe tona dhe letrare apo standardes së re i themi "peréndi" (me dal prej rendit) por që është e njajta fjalë sipas dialektores si dikur thonin "péréni" e jo "prendi" fjalë për hyjniun e pergjithshëm me siguri hindé që i perkushtohej perendisë si akt i larjes së të kqijave ( e hasim më vonë edhe tek Jezu Krishti, larjen e mëkateve në lumin Jurdan) kurse hindët lanin të kqijat e tyre në Gang sipas hindve në "Kumbh Mé-la" menihere do thoshim "me i lâ kamt n'lum të shenjtë të Perendisë, të"péreni" =(me la gjëra të pa pastra...) nuk do thotë kjo që kjo fjalë vjen nga ndonji gjuhë e fqinjve tanë por ky rituel i shenjtë që mbahet për çdo 12 vite në bashkimin e "tre" lumenjeve (por ma i njohuri mbetet Gang) në vendin e ashtu quajtur "Kumbh-mé-lâ" ( në temen rreth "prrt") edhe kjo "là" padyshim se është hindo nga rrënja e fjalës "mé lâ" apo "larje" që edhe në këtë rast emri "Péréni" perputhet me aktin ritual të miliona njerëzve të cilët presin ti lajnë mekatet e tyre me ujin e lumit "Gang" për çdo 12 vite !
Si do ta interpretonim ndryshe emrin "Péréni" "ata të larët"/të paqët si rrobat që dalin të rrafuna nga Pârjka apo Parajsa ?
(e kemi vrejtur se politikanët vjedhin sese ata e din se nuk ka Pereni, këtë term ua lën popullit të ngratë tuj kujtua se, nji ditë Pernia do ti denoje politikanët por, Pernia rri atje tek prroni i keqë duke larë rrobat e ndyëra me Parajk që të bëhej gati për Parajse...)
Mé shqipn e sotshme nuk shkruhet "Péréni" por "Pérendi" por, ju lutemi; kur zhveshim fjalë të shqipes "duhet" të thëmi se; 2+2=5 e jo 4 edhe se kjo është e pavertetë pra, duhet të genjehét masa e madhe e popullit para Pérendisë aty në lumin Gang ku lahën mëkatët dhe kur shpeshëherë ne e gënjejmi dike të afërmin tonë më të dashtunin po të dashurën tonë dhe pastaj na bie ndërmend e keqja që kemi bërë; shkojmi me vrap në (kupati-la) ose i pastrojmi këmbët në lumin e shenjtë aty ku lahét gjithçka, edhe gënjeshtrat, mëkatet si dhe marrëzirat tona nga ato më absurdet të njerzimit mbarë në emër të kujt të lâhémi ?
Duke besuar në Pérénin e të pastërve, në Parajsen e të rrahurit nga Parajka ?
Pse, për çfarë arsyeje të lahëm nga mëkatët kur unë e thëm të verteten ?
Atje tek lumi i shenjtë le të shkojnë ti lâjnë kûmbét në, Kumbh-Mé-lâ"
=Mé lâ=( ku(-l-)-pâti-lâ=(ku-pati-lâ)(kupatilla (sllave)(me u larë) ku për habin tonë na del i njajti rezultim si aty tek;
= "Mé-â kûnjé-)"(me -u'a bâ -larjën kambëve= dhe anasjelltas:
= "Kûm-b mé-lâ" si te né që thuhet; ali-hoxha apo hoxh-alia !*
Pra, që të rikujtohet edhe njihere se, rrënja e emrit të Perendisë/Péréni apo e të "kamba-lârësve": "Péreni"(ispéreni) "Pérûni" (lajuni) "parajka" Parjasa na paska ardhur përmes hindo-skitishtes edhe në pjesët e tjera të Europës dhe deri në Palestinë e Nazaret ku aty na lindi nji tjetër kult i larjës së këmbve (kämve) por këtu në Palestinë duhej për të paguar hyrjën (si sot për në salla të knemas) në banjot e shenjta publike dhe, deri sa nji ditë nji djalosh i ri ishte tepër i revoltuar ndaj gjithë botës mbarë u ngrit e i'u tha; Mjaft ! ..
Pse gënjeni e mashtroni popullin tuaj ?
Isi paqi Gezuesi, i paqi mbi botë iu tha atyre perfituesve mos gënjeni, u'a përmbysi tavolinat me monedha floriri mirëpo edhe i kushtoi shtrenjtë kjo kryeneçsija e tij ku pas disa ditësh u kryçëzua vetëm se e tha të vertetën para popullit;
"Ndaluni ö hajdut, mos e mashtroni popullin e mjerë "mé-â-kulpa-Péreni"
(ta provojmi edhe me gabime të lejueshme):
=MEAKULPA=ME-LA-KUPA=
=ISPERENI=
=ISiLAMI=
=ISiPAQI=
=ISiGESUSMI=
=ISiKAMBLANI=
=ISiPiNi=
Nga do që do ta sjellësh kjo fjalë na del në dy kahjet;
Péréni, â janë vetem ata të paqtë e të rrafurit mirë me Parajk që presin edhe kuroren e thérres së gardhit, férrin mbi krye si Parajkén?
A ishte ky ni ndeshkim prej "Pérénié" te pastrimit shpirtnor apo vetem se i këmbëve ?
Si dhe pse e moren në qafë pa pik faji nji njéri dhe për hiin e kujt ?
Të matrapazve që mashtronin popullin dhe mbushnin xhepat e tyre në kurriz të tjerëve ?
Si ka mundësi kjo që, Parajka, ni fjalë e thjeshtë si edhe therra, zbërthejn Parajsen aqë shumë të pritur për njerëzimin?
Argumenti Nr°2)
Fjala "sterrpik" "pérrskat" "prrua" "prroni" "sperrkat" "stérrpik" me ujë që lidhen me të emri "Péréni" ?
Në të kunderten zgjidhja është krejtë e thjeshtë këtu:
"..te gjitha grat e lagjes i quan "teshat" "rubat" = "prrtlagét" si dhe "prrtlagat" (për tu lagur) në "prrua" të fshatit për ti larë rrobat e palara/ndyera/zhytne/ndyta é të (z'dra-lavta..) nga "zdrali" i punetorve që punonin në fusha, ku të kqijat/ndjersa/ etj !
Njëra ndër fjalët më kyqe ishte kjo "prrt" për te ardhur deri tek "prroi" "prroni" "prrua" "parau" "parajka"="parajsa" që rrënja është "prrt" ?
Ndoshta e dini se çka do thotë kjo rrokje "prrt" ?
Mirë, pasi që e nisem ta perfundojmi; "prrt" pra, është rrënja e fjalës "prrua" "pérrua" "prérua" "pér-u-rua"(për hajr, pre-u-rim (shiritin) "prr-ocka" "pot-ocka" (rrjedhje ujit te nji kanalit) në gjuhën polonishte ?
Si e tham, rrënja e fjalës "prrua" është nga dy gjuhët ku;
= "prrt" =do thotë
= isparati/ pérati larje rrobash të atyre që ishin "prrlavi" "me i la rrobat e ndyta, si shihet për habin tonë fjala "prrlav"(ndyta apo të zhytura) është e përbërë nga du fjalë;
nga rrokja e parë;
= "Prr+Lav-é= që do thotë;
=ndytsina/zhytje/pa pasterta;
= "pranje" (larë) gjërat e pa pastra tek prroni i keq me "pârajk" "pérajk" për te ardhur deri te Parajsa ?
Parajsen e meritojnë vetem ata që janë të pastër e të rrafur mirë me Pérajk ?
Nuk ka se si te lidhet ndryshe kjo fjala Parajs perpos me fjalen;
= Parâjk=Parajsa të shqipes dialektore..(ta harrojmi të imagjinushmen "paradiso" latine koti..
Pra, kjo rrokja e dytë "prr+lavi" shifet se ka marrur ndikim latin;
="la/vage" (me i larë rrobat)
Argumenti Nr°2.)
Përmes "Prronit" deri tek "Pérénia" e pastaj edhe deri tek "Parajsa"?
Dihet se kjo rrënja "prr" (lavé) është krijuar si prapashtes e shkurtuar e rrokjes së dytë tek fjala ="pérrua";=
= për të spjeguar larjën, pastrimin në "pérrua" për të dalur si i larë nga uji duke hjekur të kqijat dhe këta njerëz apo rroba/tesha do dalin nga ky ujë të pastërta: nga "prrlavi" (të zhytur) kalohët në "péreni" dhe kur lidhen te dy rrokjet në nji fjalë "prr+lavi" vështirë të kuptohen mirëpo duhet thyër arrën dhe hapur atë për ta analizuar thelbin e arrës, sepse: aty vjen për të ngatrruar nji "j" tek;
= "lavé"/lavi/ljavi=Ljavi(lajtur)=(me i lâ rrobat), pra, njihet si nji dublet i thjeshtë nga fjala tjetër me domethënje të afërt;
="ispranje prrljave robe" (pastrimi i rrobave të zhytura) dhe çka vrejmi pastaj ?
Ne mund ti mbushim edhe dy a tri faqe tjera këtu por, rrënja e fjalës "Péréni" e "Pérrua" dhe "Pérajk" (parajk) apo "Prrua" ose "prroni i keqë" (prron i gjërave të ndyera;
= "prru"= "Prroni" = "prru-a"="pér-rua"
= (pér-rû) =lajnë, ( balto sllave..)
="prrron" "prru" vjen nga thelbi "prrlavi"(të ndyërit) por pa fjalën tjetër nuk zberthehet kurrsesi, kjo "prrtlagi" mban çlsin e hyrjes tek fjala "Péréni" përndryshe çdo tentati do dilte e pa suksesëshme:
="prrtlagi" pra na drejton kah fjala me kuptimin "pranje prrljave rrobe":(larja e të kqijave, mëkatëve):="perovit"(pér-uit)=me i lagur apo kaluar sipër me ujë, "shperlarje si mé (Parajk) që vjen edhe kjo nga;
"Pârajka"=PARAJSA ?
Prandaj, vetem ata të larit e të shperlarit e te rrafurit mirë si me:
= "Pârajk" ata meritojnë ndoshta parajken e jo;
=PARAJSEN= paqen) si ata të paqit, të pastërtit ata te cilët nukë paten marrdhenje me askë, të pamartuarit që ishin beqar ishin edhe të "pa-qi", "të 'paqi-të', të kthjelltë si loti pa mëkate, vjergjinesh/a?
Pse dialektorja jonë po i zberthen te gjitha këto të dhâna Biblike ?
="Péréjka"(larsëja prej drurit qe ka nji dorëz) që është rrotullim i ;
="Péraj-ka) ose mjeti i punës për larjen e rrobave tek "prroni"/pérroni" vendi ku bëhën të larat atje poshtë te prrocka/lumi/ atje në lum do mbetët "Llumi" (imtësirat" e rrobave të zhytura nga zdralli-zdra-llomo("sllômiti"/llômiti/llâmi/llômi, por edhe kjo;
="pérovit" lidhet me "pérovitje" në "pérrojin e keq" nga "péré-nje" "pranjé" "Ispéri" (ispranje"=larëje me "pér-ovit"= ku kjo "ov" bëhët "oû" dhe arrin deri tek fjala "oujit-je-t" é jétës ?
="perovitje" ose "péro/vit= na del;
=péro-ujit"=shperlarje, ujitje:
="prrvlu"=pérvlu rrobat me ujë+hi /hiri(larë teshat në kazan të nxehur me dru )iu del zdrali, i zdralanve, i të ndyrve ?
="pérovanje" "prânje" ose "périti" që pastaj na drejton edhe tek nji fjalë tjetër;
= "prrskati" "prrskavit" "prrskavit" që ka lidhje edhe kjo me ujin por do flasim hera tjera sepse, në disa vise thuhet:
= "prskati" "prrstit" "pérstit" "mistit" (mistit buken kur del nga furra) "prrstiti" "pérrskati" "sterrpik" "spérrkati" etj..?
Si ka mundësi kjo që, fjala Péréni të lidhéet me fjalën "pérrua" "prroni" "Pârajka" me Pârajsa ?
Te gjitha këto fjalë kanë kuptimin e veprimit atëhere kur ne hedhim ndaj dikujt pika uji përmes gishtave të lagur mbi dike pra, rrënja e kësaj fjale është;
= "prrsti" e "prrstit" (gisht) gishtérimi ose:
="prrstati"= me hedhur pika uji nga duart e lagura pika pika të imta ndaj dikujt, dhe nga kjo shenjë e shperlarjes se trupit vien gjesti që "pérlati" (prélati) i ujiste të "prrlavët" të pa larët, ata që ndoshta nuk kishin patur kohë të lahëshin nga "prélati "prrskatëshin" dhe shperlahëshin sadopak për të hequr "prrlavi" (mos u prrlav) "péri=larjén (-n-) jen" e jo (pérla('r')jén) (të palarat" (pa larit) dhe "perrlati" (jo prelati) hidhte mbi besimtarët hidhëshin pika uji në ditë lutjeve.
Argumenti Nr°3.
Këtu do ta analizojmi fjalën "bukël" apo në dialektoren shkurt "bûkla" dhe "bukur" apo, é "bûkra" dialektore sepse, me anë të dialektorës "bukla" për "bukël" standarte dhe e "bukra" apo "bukur" standartes së deformuar nuk mund të shifen gjëra té "bukra" e jo te "z'bukur-uara" me ("-ua'ra") (apo -u'ra- lidhse te pa nevojshme në hulumtime të shqipës ku nuk të qojnë askndi vetëm se në rrugë qorre, sepse, rrënja e fjalës "bukra" dhe "bukla" rrjedhin nga gjinia femnore e jo mashkullore, pse të kërkohët rrënja e saj tek gjinia mashkullore..?
Nuk i shpeton dot as kësaj rrënjës "kra" dhe se kjo "bu" është nji parashtes e futur në fillim si "po"/vo dhe lakohet shpejtë në "bo" e "vo"= që ka kuptimin e (é-së)=për diçka të si të pelqyshme të (bukren e jo të "bukurin" ) (s'ke si e trajton ndryshe sepse është femnore dhe shfaqet për te shprehur fjalën :
="Po/krasna"="é/bukra" ejo "é/bûk(-ûr-)a" (kjo (-ûr-a-) nuk ka asnji këmbë mbështetëse, pa domethenje shémét, sepse kësaj "bu/kra/sna i mungon ni "va" për të dhan si duhej "vakra" (vogla) i vacërr, e vakerr, e vo/cérr u bâ "kér" por shifet s vjen nga mungesa e parashtes "ko/kér" é "ko/krra" drithi, (ko/krriz) nuk dihet se kur ndryshuan as nuk japim pse e si..) pse ?
Tani edhe kjo fjala "bukël" do të këputët sepse kjo "bukla" numër 1 (apo "bukël"Nr2) e standartes e pérmirsuar apo rregulluar ka për tu shëndrruar krejtësishtë edhe diçka tjetër aty dhe të pa pritur, thuaja se vetë kjo "bu-kla" ruante sekretin e rrokjeve të fjalve nga leksiku i shqipës ku as që do ta kishim pritur këtë kurrë por ndoshta e keni parë me sy se kjo "bukla" është e vogël apojo ?
E kemi parë se kjo "bukla" është e vogël ajo jo, pse, çfarë fshef ajo në "vo" tjera të mbyllura në thelbin e arrave tjera ?
Athua pse kjo Bukla aqë e "vogël" është edhe aqë e bukur e cilar e ka fshefur që prej sa kohës diku rrënjen "kla", si çelsin e deres, mendoni se kjo është rastësi ?
Sepse, kjo "bukël" lehtë mund të bëhët e "vogël" nga "po-kël" po/vo/bo ishte aqë e demosdoshme sipas ligjit te shkences, ku nga rrënja "bo" kjo do te kaloje me nji pamje tjetër nga "po/vokél" nga "pokél" bëhët si t'ishte "gogël" nga bukla é "vogël" !
Pra kjo "Bo/Vo/Pû/kla" (bukla);
="Vogla" sa nji "gogël" ;
="bukla" "gogla" njisoj janë, rrënja e tyre e përbashkët është *"kla"* edhe se tek fjala "gogël" është bërë nji intervenim me laps, ku në vendë të "k"-jës është ngjitur gerrma që do ta zëvendsoje dhe dalloje nga "bukla" e "vogla" "vokla" nga "gokla" si shifet nga baza kanë rrënjen, bërthamen e tyre të njajtë, 'kla' ku si tek të gjitha gjuhët IE, dhe ato gjermanike kjo "kla" i lidh apo është si absolute për te ndertuar fjalën "klainé" =(i vogël) pra, si e shofim kjo rrokja "kla" është nji DNA-i si për fjalën "bukla" apo edhe për "bukra" "bukla" "vogla" "vokla" etj. pastaj të gjitha fjalët e shqipes zhvishen nga e njajta mënyrë përmes këtij çilsi.
Tani kemi rrenjët e rrokjeve për:
=(jo "bukél" por "bukla"=(vogël) vogla dhe :
=(bukur) "bukra" rrokja kyqe për buklen ishte;
=u-ja"kla"= (klaine):
=i vogël kurse rrenja e fjalës:
="bu/kra" ishte;
=/kra/ që perputhet me fjalen.
=/kra/sna" mirepo shtrohet pyetja këtu !
Se, e kemi vrejtur këtu se edhe rreth fjalës "mbështjello" "mbësh-tjello" të cilën e lëshuam si nji flutur të ringjallur me shpresen se
mos ndoshta dikush do ta kapi por jo, perkundrazi, i pranuam të gjthat ofendimet e sharjet që vinin nga të katër anët, shtrohët pyetja; pse ?
A mos fluturuan këto fjalët hinde (sanskrite) si flutura "të fshehura" (ûmskrite) (arsyetim i fshehur i njerëzimit te zgjuarsisë) apo mos ndoshta fluturuan me aviona dhe na i sollen tek ne në Ballkan ?
Të vetmit ndermjetsues mes hindve dhe Egjeut ishin këta skitët..
A vjen emri "bukuresht" / "pôkrasna" nga shqipja përmes fjalës "pokrasna" apo mos ndoshta fjala "e-bukra" vjen nga "bukrasna" ?
Mes "pokrasna" si edhe "pokla" apo "bukla" athuase kjo "bukla" d t'ia gjëje vegzen edhe "gjermanishtës" në t'ardhmen ?
A ishte ky kodi të cilin e kërkouan prej më së 200 vitësh studiues të gjermanishtës të disa gjeneratave, që nga, Ljebnic, Bop, Krhe etj. ?
Dhe tani bukla e vogël sa nji gogël na i hap të gjitha dyert që na ishin të mbyllura prej shekujsh ?
Bukla hyri edhe në fjalën popullore si nji gjë e shenjtë ku askush nuk guxon ta mbysi buklen,
pse ruhemi aqë shumë nga kjo buklae vogël që në popull thuhet, kur e shofim atë duhet menjiherë ptshyër dorën dhe prekur fytin pse ky gjest ka mbetur ende i ruajtur tek populli shqipëtar ?
- Dardan Leka: Pershendetje, ju lutemi, duhet të qetsohemi pak dhe të mendojmi se, këto fjalë që sjellem në këtë dosje janë të kaluara në Ballkan përmes ndermjetsuesve vllah, të cilet para 4000 vitesh ndiçnin këtë rrugëtim me bagëtinë e tyre kalonin Danubin dhe nga nevoja e deomosdoshme e barit ushqyes të kriposur nga deti Egje e Adriatikë për ta ishte nji burim vital sepse pa krip nuk ka jetë njashu as blegtoria nukzhvillohet pa krip deti dhe se nuk ka lidhje me sllaavët në asnji mënyrë !
Miq të dashtun, vëlléhët janë pothuajse i njajti me popullin shqiptarë, si nga gjenetika doket e zakonet i kemi te perbashkëta, të vetmen gjë që ata kishin dallim nga ne ilirët banorët vendas ishte se këta sollen me vete edhe shkrimin, gerrmat kështu që roli i tyre është primordial në zhvillimin e kultures që nga lashtësija në këtë sferen e Gadishulit tonë, të shperndarë gjithnji perkohësishtë nga Moldavia/Bogdania e deri në Kretë, vllahët shperndajten dije dhe kulturë tërë Egjeut.
Pandaj, edhe këto fjalët kyqe që i zhveshem sot, nuk janë te ardhura tek ne në Ballkan përmes sllavëve apo jugosllaveve siç mud te pretendoje ndonjeri këtu i cili nuk ka njohuri të duhur rreth rrethanave që dikur ishte Ballkani para 4000 vjte, pra, ju lutemi që të mos keqkuptohet kjo analiz e të devijoje por me gjakftohtësi të kapercehet ky pragu ndermjet dijes-e padijes, t'ia kthejmi shkences vendin e merituar që është i vetmi ujë shperlarës që kthjellë mendjen për të ndriçuar njerëzimi në nji ardhmeri të lumtur me të drejta te barabarta secili ay ku jeton sot në këtë planeten tonë të bukur, të quajtur Tokë !
Ju faleminderit ! - Dardan Leka: Proverb tibetane:
Na ishin njiherë dy vllëzër të cilët për nji gjë të vogël kishin ra në konflikt dhe ndahën, i madhi ik nga shtëpia dhe vendoset diku tjetër pa lën gjurmë ku prej kohësh që kur ishin ndarë dhe më nuk ishin parë kurrë prej asaj dite !
Nji ditë ky vëllau i vogël që kishte mbetur i vetmuar në shtëpi, niset për rrugë nga fshati i tij për në qytet, dhe gjatë rrugës, nga ndriqimi i fortë i diellit nuk shifte aqë mirë, kur atje largë drejtë tij si nji mirazh vinte nji hije.
Nga frika djaloshi tuj mendua se ishte ujku, krruset dhe merrë dy gur që të mbrohët nga ujku.
Mirëpo duke iu afrua hijes, ai pa se nuk ishte ujku që kujtonte por ishte nji njeri me dy këmbë,
frika i doli pak, por thoshte me vet me veti se mos ndoshta ishte ndonji hajdut dhe do ia merrte
gjithë ekonomin që kishte me vete, ai shterngoi bursen me para që e kishte vjerrur në qafë dhe
e fshefi në gji dhe në duar me gjithë forcën e tij që kishte mbante gurt, vijonte rrugën drejtë tij
kur, pak më largë hija e banditit që mendonte vinte e zdritej para syve të tij;
Për ni moment mbeti i shtangur, u ndal dhe pa që kjo hija si mirazh nuk ishte ujku që mendonte për të, nuk ishte as banditi nga i cili kishte frikë se ky do ia merrte parat, por, duke u afruar edhe më afër tij, nga habia e tij i lëshoi gurtë nga dora dhe pa se ky ishte vëllau i tij, nga gëzimi që u panë përsëri, filluan ta perqafojnë njëri tjetrin duke qarë ashtu të dy vëllëzrit mbeten të ngrirë të perjetshëm mbetën ashtu të bashkuar dhe kurrë më nuk u ndajtën nga njëri tjetri, sepse ishin shendrruar që të dy në gur ! - Dardan Leka: T'iu ngjitemi tani edhe Tabletave egjeane ?Me nji mikun tim me emrin; Iylyrianboifill) para tri vitesh iu kemi qasur kesaj pune tek forumi Albasoul por pas nji kohe ky vellau imi Illyriani me akuzonte gjoja se une jam serbe .;;keshtu qe e nderprejtem punen koti nje zenke pa as ni deshmi vetem se nag frika mendonte se une jam serbe apo ku ta di une pra, duhet hjekim friken per te hecur perpara qe na pret ndoshta shpresa e mire NADO=QETSIA=HEShTIA, TISINA et E SPUAR(e shpura) truri, (vrima e shpuar) (l'Espoire) * pra, ta q e kane deshire t tia hedhin nji sy tek forumi shiptar mudn te mesoni ndoshta edhe me shume se ku eshte problemi, ne realitet nuk eshte problemi tek ata njerezit e mire te se kaluares te cilet u knaqshin tuj pi vere te kendshme e duke jetuar per mrekulli por problemi eshte tek ne sot qe nuk dijmi se as ku po shkojmi deh se çfare do na prete e nesermja, kurse keta njerezit e mire te se kaluares ndoshta nuk kishin kompjuter e Ayfon e internet por se paku kishin shpresen, gjyshi me thoshte, po tu kput shprtesa mbarove, pra duhet mbajtur shpresen se do behet mire, ju falemi nderit !
- Dardan Leka: http://www.forumishqiptar.com/.../148430-Linerairi-A-FJAL...:
Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston - Faqja 3Tabletat e Linearit A të gjetura në kret, të kompozuara nga 85 ideograme dhe shenja. shkrimet datojn nga - 2000 para erës sonë Për këto tableta thuhet gjaja se jan në një gjuhë të panjohur, ( përralla) e disa këtu në forum thojn gjaja se jan bër në dy gjuhë Shqipe dhe Sllave, apo balto slave. SHQIP…forumishqiptar.com - Dardan Leka: ishim shume mire duke punuar me kete mikun tim ilyrianboyfille te cilin duhet kerkua sepse ne dy e zdritem pak situaten e sheft por ai nuk kishte besim ne mua dhe me sulmonte duke me thene " je serbe" e une i thoja se pa gjuhe sllave apo vellahe ne nuk mund te hecim perpara ne keto kerkie sepse ia mbyllim deren veti e ai vijonte te me sulmnte " ti je sllave e fjale te renda"..por talemi te kaluaren, flasim tani me seriozishte; nuk mbetet fjale shipe pa e patur se paku nji rrokje edhe te Slovoskitishtes, qe psh edhe aty tek NADO=te te Do/Na+Dô= ka fjalen e saket pergjysem si kur ndahet nji moll ne dysh me te njejtin kupim te barabart sikur edhe vete rrokjet te i kishin ndare e matur me kanare (peshore) e pabesueshme kjo sepse; me NADO=(shpresa ne Skitslovo) kurse ship NADÖ = edhe kjo do thotë; NADU-âj ô ZOT e njejta gja simetrike, befasi apo jo: eshet edhe tjetra se; keta Skitoslovet i ruanin gerrmat me vone kur u bajten apo larguan POVLLAKANJE (povllaçenje) sigurishte nga ndonji kataklizm qe ndodhi ne Egje rreth 1450 para krishti dhe prej aty ma keto shkrime humben, por atje siper Danubit keta te ikurit prj katastrofe mendoj une, i ruain shkrimet tjera ne qafe si hajmalia me simbole te ndryshme, por nuk u sherbeheshin me to per komunikim e keto shkronja quhen "RUNAT" (te ruajtnet" 'sene t'rume" i ngjitnin si simbole me u ruajt prej syrit te keq apo hyjit, si e dni, "RUZAT"=rrruzat i hasim kudo te gjithe popujt e botes, mendonin se do i ruaj ZOTI=Rû-Zô=(Ruana Zô sespe Zô=eshet hyji suprem i universit dhe ZO't e merrë kete "t' sepse nuk ishte vetem ni "rruz" në pé por kishte shume dhe lloj lloj ngjyre, ishin te vetmit keta SKITOLOVET qe mbanin rreth qafes shenja (gerrma) te ruajtuna dhe per ate i ka mbetur shkrime runike te cilat jane te shperndara ne Skandinavi e deri ne Skoci tek vendi ku dita zgjat 6 muj pra nuk ka terre atje dhe kete vende e quanin =TUATADANA= që simetrikishte ne dy gjuhe skitishte dhe shqipe kuptohet fjale per fjale/ gjysm per gjysem qe do thote;=TE ATA â DITë= e keta gjuhetaret e sotem nuk i kane kuptua keto gjana ende nuk e dijn se ku eshte problemi qe e kam pa hetua prej kohesh po nuk kam gjetur kurre mbeshtetje vetem kam hanger shamje : Por s ka rendesi kjo, tani duhet te mblidhemi këtu prane Arban Blandi-it i cili eshte i zoti shpis dhe te na drejtoje se si tia bejmi dhe ku mund ti ruajm edhe ne keto "séne" se edhe ata keshtu i quanin "SENET" keto fsheftesina dhe gerrmat e tyre i futshin ne "SENEK" qe ms te mendojmi se asht "ark" por senek q nuk eshte fjale aspak turke por e skitve..Pra, te na drejtoje tani ndonji njeri i mençur se si t'i bejmi se une i di te shtjelloj e analizoj por me organizua diçka krejte mbrapshte me shkon puna sepse, nuk me beson asnjani..;dhe nuk jam i afte si organizator, sepse atje ne Krete e Miken, ka per nja 10 vitepune per ti deshifrua te gjitha ato shkrime megjithse jane rreth komercit por kane vleren e vete edhe ato tabletat e tjerat e shofim me pajtim miresi e vetbesim si dhe shpresa mund ta kapercejmi kete barriere qe na ka mundua prej shume kohesh, besoni se veten do e ndjejmi 1000 here ma shlire !
Faleminderit ! - Arban Blandi: Mikenasit ishin grek-elenik te hershem; nuk kane lidhje te drejtperdrejt me iliret e arbaneshet shqipëtarët.
- Dardan Leka: Kete mbtt per ta rishikuar dosjen Arban, tezat nuk kane aqe pesh kur i kemi provat ne dore dhe dijmi ti shtjellojmi apo zhveshim ato, te gjitja hipotezat rrxohen, neve flasim per provat qe i kemi para syve me zberthime te dukshme vlla i dashur, i njohe te dy gjuhet dhe kjoeshte e kjarte per mua se keto tabletat e Mikenes jane e njejtes gjue, nuke di se a e lxove ate metaforen ato dite qe ua sjella si nji shenje flutre, me fjalet te shkruara ne Miken si "tello" "tellak" e shume tjera, qe ishte fjalkamim per te ardhur deri ketu dal ngadale, te kisha lutur ta lexoni edhe nji here dosjen; "Në hambarine gjuhes se Perendise", e kemi ketu tek dosje dokumente, faleminderit Arban Blandi, po nrmale se ty te kemi zot shpie dhe te qerasim me dosje llojllojshme te mbeshtjellura ne paket hahaaa !
- Dardan Leka: Qe tani emri i saket i Vllaheve, pa kurrfare dyshimi se ata ishin;
Skitet/Pellazget lexojeni mire se si na del emri i tyre;
Kemi mundesi ti deshifrojmi shume lehte nga ky i njejti sistem;
=POVLLAK=
=VLLAK/PO/BO=povllak=
=POVLLA+KoNJE=po/vlavo ko/njeko=
= ata sikur se terhiqnin karroca me kuaj ?
=PO- VL-A-KONJ-e= (qerre te terhequna me kuaj qe skitet i terheqshin ?
Perfundimi;
=KOLLA+KOJA+POVLLAQI+SA+KONJIMA=
=KARROSA+ QE+ TERHIQESHIN +ME + KUAJ=VLLAK( i thon edhe sot vagonit te trenit, ose karroces se mbuluar terhequr me kuaj ose sot treni moderne ka te njejten rrenje te fjales VLLAK( por duhej kaluar atjeter tek fjalia komplete qe eshte çilsi i kuptmit te fjales eshte ky; "Povllakonje" e shkrueme ne fsheftesi mirepo per ta lexuar mbare duhet hequr ketë "PO" e vene prapa dhe jep "VLLA-KONJA = TREN I KUAJVE, si te thenim sot;
= "TREN ME DISEL" ose TREN ELEKTRIK"
kurse TRENI i Skitve/ Vllaheve ishte
=TREN ME KUAJ I QUAJTUR shkurt;
=VLLAK=( i thone edhe sot keshtu Kroatet e delmatinet)
=KA/ROT=(shqip)
=ROTKA=( ne vllahishte "rotka"= rrota, e shef se si duhet
hjekur nga vendi rrokjen e pare dhe e
hedh ne fun pastaj e lexon fjalen e paster si n REBUS,
e pabesueshme, kemi hy ne boten e shkrimeve te shenjta me te vertete ! - Arban Blandi: Dardan vllah arbanisht < vlahoi greqisht < vlah bullgarishte kishtare < voloh vloh sllavishte perendimore/lindore < valah gjermanikisht < volk fis keltik ne Gjermanine jugore.
- Agron Luka: Ohooo, po keto me duket se duhet t'i diskutoni me e-mai...
Dardan Leka: Por,
edhe nuk ka asgje te keqe nga ky diskutim, flasim zgjerimin e
horizonteve jo per ngushtimin ne biseda vesh me vesh, edeh kërkojmi te
dijmi e ne anen tjeter "nuk duhet ta dijmi"..kësaj i thuhet;"hyp se
t'myta zbrit se t'myta...Nese këto të dhana që u than në këtë shenim nuk
janë te sakta atëherë lirishtë keni te drejten ti kritikoni me kunder
argumente, i pres me knaqësi, faleminderit.
No comments:
Post a Comment